Резюме: Позаштатний перекладач німецької мови (Дніпро)
- Дата додавання:
 - Зарплата:
 - Місто: Дніпро
 - Досвід роботи: 24 рок. 3 міc.
 - Графік роботи:
 - Стать: женский
 
Досвід роботи
- Перекладач і автор книги  ФОП  <p>Протягом цього періоду часу я не лише переклала художню книгу для дітей з німецької на українську мову, а й писала власні вірші. Деякі вибрані оповідання і вірші стали збіркою книги для дітей і дорослих "Не будь сірою мишкою", яка вийшла друком українською мовою у форматі прози та поезії. Книги можна було придбати у книжкових магазинах м. Тернополя та онлайн.</p>
<p>Розвинула навички письмового перекладу та написання поезій, вміння працювати із редакторами та видавництвом.</p> - Позаштатний перекладач німецької мови  "40мов", "СтатусKO", "Глебов", "Нові Обрії", "Азбука", "LIK", "Вчасно", "Miolin" та ін.  <p>Письмові переклади юридичної тематики та деяких освітніх документів (рішення, довідки, свідоцтва, дипломи, атестати та ін.) у наступних бюро перекладів у Україні: "40мов", "СтатусKO", "Глебов", "Нові Обрії", "Азбука", "LIK", "Вчасно", "Miolin". Також співпрацюю віддалено із німецьким бюро перекладів із 2023 року. </p>
<p>Працюючи позаштатним перекладачем здобула вміння управляти часом та працювати з високим навантаженням.</p> - Перекладач-волонтер  ФОП  <p>Усний послідовний переклад у школах та вищих навчальних закладах у м. Чернівці та м. Коломиї. Перекладала як на ділових зустрічах так і для дітей у школах, знайомлячи їх із культурою Німеччини. Допомагала у проведенні і організації заходів/уроків під керівництвом німецького викладача, теолога та автора книг для дітей.</p>
<p>Добре розвинула вміння планувати та організовувати власну роботу, а також тренувала професійні навички.</p> - Менеджер-консультант (німецька мова)  Adamell, Німеччина   <p>Виконувала обов’язки менеджера-консультанта німецькомовних клієнтів з Німеччини, Австрії, Швейцарії. Надавала усні та письмові рекомендації щодо оформлення замовлень на сайті, опису товарів, вартості, знижок, акційних товарів, оформлення процедури повернення, а також опрацьовувала скарги. Окрім цього перекладала сайти для реалізації товарів на німецькомовний ринок. </p>
<p>Дуже добре розвинула навички усного спілкування, враховуючи територіальну специфіку німецької мови різних країн. Навчилась швидко та якісно опрацьовувати замовлення, зважаючи на бажання клієнта. </p> - Менеджер (німецька мова)  Markus Land, Німеччина  <p>Допомогала у редагуванні сайту для продажу продовольчих та непродовольчих товарів у програмі WordPress та ін. </p>
<p>Здобула базові навички роботи із WordPress, оскільки проєкт був тимчасовим.</p> - Менеджер-консультант (німецька мова)  Les Lunes, Німеччина   <p>Виконувала обов’язки менеджера-консультанта німецькомовних клієнтів у письмовому форматі. Обов’язки ділились на сегменти: консультації по товарам, консультації по доставці, повернення коштів, скарги, інше, які постійно змінювались, що дало змогу добре навчитись працювати із різними потребами клієнтів. </p>
<p></p>
<p>Добре розвинула навики грамотного письмового консультування, та як консультації проводились під постійною перевіркою фахівців-редакторів, які надавали зауваження та рекомендації.</p> 
				Подивіться схожі вакансії на порталі Jobs.ua
				
				
			
			Або подивіться резюме на порталі Jobs.ua
Схожі резюме на роботу:Позаштатний перекладач німецької мови
- Резюме Зарплата
 - 
														
														договорная
 - 
														
														договорная
 - 
														
														15000 грн.
 - 
														
														50000 грн.
 - 
														
														50000 грн.
 - 
														
														40000 грн.
 - 
														
														60000 грн.
 - 
														
														35000 грн.
 - 
														
														договорная
 - 
														
														16000 грн.